Финляндия

10 декабря 2012

Автопробег по финским библиотекам

C 11 по 13 августа в городе Турку (Финляндия), объявленном в 2011 году  Культурной столицей Европы, на берегу реки с поэтичным названием Аура прошёл Международный фестиваль мобильных библиотек. Именно в Турку 50 лет назад появился первый финский библиобус. Для участия в Фестивале российской делегации Некоммерческий Фонд «Пушкинская библиотека»  по заказу Министерства культуры Российской Федерации организовал профессиональную поездку «МОБИЛЬНОЕ БИБЛИОТЕЧНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ В ФИНЛЯНДИИ».

Программа поездки была специально разработана для участников проекта «Организация мобильной системы обслуживания населенных пунктов, не имеющих библиотек» с целью посещения публичных библиотек  г. Хельсинки, г. Хямеэнлинна, г. Турку, изучения опыта работы мобильных библиотек Финляндии,  встречи  с ведущими специалистами мобильных библиотек различных стран-участников фестиваля. Группа состояла из делегатов из 12 российских регионов, в которых уже организовано мобильное библиотечное обслуживание на базе КИБО. Поездка началась за несколько дней до начала Фестиваля, чтобы посетить финские библиотеки, а заодно и ознакомиться с тем, как в них организована работа отделов мобильного обслуживания.

Всего за два дня делегация посетила семь библиотек Хельсинки, Эспоо, Турку, Хямеэнлинна и пригородов – программа была напряжённой, но по-настоящему интересной. Пожалуй, прежде всего обрадовало и удивило не отличие финских библиотечных интерьеров или оборудования от наших (отличия, безусловно, есть, но не настолько существенные, чтобы это делало погоду), а готовность библиотекарей меняться, быть новыми. Мир уже другой, и библиотеки не могут оставаться прежними – финны поймали эту мысль и начали воплощать в жизнь. И, надо сказать, у них отлично получается!

В России городские жители, что когда-то слышали про библиомобили, при упоминании о них часто разочарованно машут рукой: «Это же для деревень!» И, действительно, разве могут быть городскому обывателю интересны развлечения жителей сельских? Но в Европе мобильные библиотеки не только сельское явление.  В больших городах они не менее необходимы, ведь здесь и расстояния другие и добраться до библиотеки после рабочего дня не каждому под силу, да и заканчивают работу библиотекари часто в то же время, что и обычные граждане. Именно поэтому библиобусы Главной библиотеки Хельсинки (Pasila) обслуживают именно жителей города. Каждый из них пять дней в неделю объезжает различные районы  – в день, как правило, четыре-семь остановок. В определённые дни и часы автобусы заезжают в школы, больницы, дома престарелых, останавливаются рядом с крупными учреждениями, а иногда и с местами отдыха – парками и пляжами.

Самое большое число библиомобилей в Финляндии было в 1992 году – 257! С тех пор их количество снизилось (из-за объединения многих муниципалитетов) до 158, но и это значительно для страны с населением в  6 млн. человек. 

Как правило, финские библиобусы перевозят три-четыре тысячи экземпляров книг, журналов и дисков. Ассортимент подбирается в зависимости от маршрута – за 50 лет работы библиобусов библиотекари успели хорошо узнать вкусы своих читателей. Подбор книг облегчает также тот факт, что у библиотек есть электронные каталоги. Так, например, библиотеки района Хельсинки используют систему единого библиотечного каталога HelMet, с помощью которой можно найти требующуюся книгу, зарезервировать её и выбрать, в какой именно библиотеке (мобильной или стационарной) удобнее было бы забрать. Многие финские библиобусы оборудованы терминалами выдачи и возврата книг – читатель может самостоятельно записать книгу на свой читательский билет и самостоятельно сдать её.

Обслуживают библиобус обычно один-три человека. Водитель одновременно является и помощником библиотекаря, а иногда и сам библиотекарь выполняет роль водителя. Кстати, библиотечное образование очень ценится – на высокие зарплаты сотрудник библиотеки может претендовать только получив специальность.

Мобильное обслуживание в Финляндии – это не только библиомобили. В Главной библиотеке Хельсинки и других библиотеках часть полок в хранении занята красными мешками с книгами. Первая ассоциация, что пришла в голову - новогодние мешки Деда Мороза, вернее, финского Йеллопукки. Вот только подарки в этих мешках приносят на время (зато круглый год) и раздаёт их всё-таки не Йеллопукки, а библиотечный работник и только определённым людям – тем, кто по каким-то причинам самостоятельно не может дойти до стационарной  библиотеки или библиобуса.  В основном это причины физического нездоровья – книги приносят домой пожилым людям и людям с ограниченными физическими возможностями. Но вполне уважительной причиной может оказаться и депрессия, которую в России, к сожалению, как серьёзный повод для внимательного отношения мало кто воспринимает. Что примечательно – никакие справки, подтверждающие проблемы со здоровьем не нужны - всё базируется на доверии, поэтому достаточно просто позвонить в библиотеку.

Обновление книг в отделе мобильного обслуживания происходит так же, как и во всей библиотеке – списки книг, которые можно приобрести, фирмы-распространители присылают каждую неделю. Устаревшие книги и книги, требующие косметического ремонта,  распродаются за небольшую сумму.

В Хамеэнлинна, в городской библиотеке которого нас встретили удивительно трогательно и радушно,  библиобусы работают с 1968 года. До 2009 года жителей региона Хамеэнлинна обслуживал всего один книжный автобус. После объединения соседних муниципалитетов территорию общей площадью 1819 км2 обслуживают два автобуса «Петр» и «Аро». Ассортимент библиобусов общий, а годовой прокат составляет порядка 100 000 наименований.

Кстати, передвижные библиотеки в муниципалитете Хамеэнлинна часто не менее, а то и более востребованы в новых жилых районах, нежели в деревнях. Передвижная библиотека часто становится первой библиотекой для ребёнка (именно поэтому во многих финских городах существуют специализированные детские библиобусы), а для пожилых людей посещение библиомобиля часто становится важным социальным и культурным событием, к которому они готовятся, словно к походу в музей или театр.  

По действующим правилам остановки библиобуса располагаются на расстоянии не менее двух километров от ближайшей стационарной библиотеки. Время каждой стоянки может варьироваться - в городе в основном 30-40 минут, а в сельской местности 15-20.

Единая библиотечная карточка, которую можно получить в библиобусе, действительна во всех библиотеках регионального округа. Можно взять до 50 наименований одновременно – книги выдаются на четыре недели, диски на две. Возврат можно сделать в любую библиотеку региона. Материал, взятый напрокат из стационарных библиотек, также можно возвращать через «книжные автобусы». Если нужная посетителю книга отсутствует в библиобусе, необходимо оставить запрос - и уже к следующему приезду она будет в наличии.

После библиотек округа Хямеэнлинна мы отправились в город Турку на открытие фестиваля мобильных библиотек. В нём приняло участие около 350 специалистов в области мобильного библиотечного обслуживания из 16 стран. Делегация из России впервые присутствовала на подобном мероприятии: ведь и библиомобили мирового уровня у нас появились всего три года тому назад.

На берегу Ауры в два ряда выстроились 46 мобильных библиотек. Больше всего машин было из  Финляндии, тем не менее, гостеприимные финны самые лучшие места – перед гостиницей, в которой проходил фестиваль, – отдали гостям.

Фестиваль открыла Инкери Наятсаари, директор библиотек Турку. Первым мероприятием стал конкурс водителей. Мы долго гадали  - как же он будет выглядеть? Оказалось вот так: во дворе Главной библиотеки города Турку нарисовали мелками крохотную трассу, а каждому водителю предоставили игрушечную гоночную машинку. Добравшийся до конца трассы с минимальным количеством «дорожных происшествий» и становился победителем. Пожалуй, не меньше двух часов суровые и крепкие водители толкали лилипутские машинки. Их вовсю подбадривали болельщики. Победа далась не легко, но зато наградой победителю стал огромный «позолоченный» кубок. 

Конечно же, среди участников водительских соревнований в основном были мужчины. Но во время прощального ужина к нам подсела красивая хрупкая светловолосая девушка – как оказалось, она тоже водитель (да ещё и с библиотечным образованием) библиобуса, влюблена в свою работу и в будущем мечтает водить библиогрузовик (как наш КИБО). «Так солиднее», – объяснила нам она.

В течение трёх дней участники читали доклады: делились опытом, радовались успехам, сетовали на проблемы. Генеральный директор некоммерческого фонда «Пушкинская библиотека», один из идейных вдохновителей создания КИБО Мария Веденяпина выступила с докладом «Мобильные библиотеки в России». Коллега из северной столицы Юлия Абрамова рассказала о проекте медиа-автобуса в Санкт-Петербурге.

Антеро Кюстиё, прочитавший доклад «Финские мобильные библиотеки до 1961 года» рассказал, что на самом деле первая мобильная библиотека начала работать в Финляндии, в городе Ванта, ещё в 1913 году. В качестве тягловой силы тогда использовалась лошадь. Но в этот и последующие годы мобильное обслуживание было скорее эпизодическими событиями, так как в то время в стране были более важные приоритеты: создавалась сеть публичных библиотек. Поэтому отсчёт финны ведут именно с 1961 года, когда оснащение библиотек библиобусами стало частью государственной программы. Кстати, первый «официальный» финский библиобус сохранился до сих пор  - хотя и находится в плачевном состоянии. В настоящее время Городская библиотека Турку собирает деньги на его восстановление.

До начала фестиваля не было полной уверенности, что наш КИБО доберётся до Турку – на границе он восемь часов ждал решения таможенников: дело в том, что в сопровождающих его бумагах КИБО характеризовался как «выставочный образец», а по таможенным законам выставочный образец сам передвигаться не может. Но, к счастью, проблему решили.

Финские библиобусы производятся компанией Kiitokori. И внешний вид и интерьеры очень сходны между собой – различие в основном только в оформлении корпуса. Ходовая часть берется от автобусов Volvo, а корпус производится и раскрашивается на заказ, с учетом запросов библиотекарей. Библиомобили служат в среднем 15 лет, после чего их меняют, однако в одной из машин нам рассказали, что в замене корпуса нет никакой необходимости, и пошутили, что единственное, что в нем изнашивается – это коврики на полу. Вот почему следующий библиомобиль данная библиотека (да и многие другие, ведь грузовик маневреннее и проходимей автобуса) собирается заказывать на базе тяжелого грузовика – корпус будет находиться в прицепе тягача, и, когда придет пора заменять ходовую часть, достаточно будет просто купить новый тягач и поставить на него старый прицеп.

Именно по такой схеме создан Нидерландский Columbus – самый новый (разработки 2011 года)  и технологичный из участвовавших библиомобилей, настоящий «Библиомобиль будущего». Самая впечатляющая особенность Колумбуса в том, что его корпус может полностью опуститься на землю – и ощущение, что находишься в транспортном средстве, исчезает: грузовик превращается пусть и в компактную, но вполне стационарную библиотеку. Помимо подвижного корпуса и шикарного интерьера под тёмное дерево, подсвеченного неоновыми лампами, Колумбус привлекал посетителей интерактивным, чувствительным к прикосновениям обучающим столом Microsoft_Surface (как нам рассказали, стол был подарен библиотеке самой компанией Microsoft), на котором установлено множество самых интересных программ: как для взрослых, так и для детей. Одна из таких программ – историческая викторина, в которой предлагается на время угадывать, к каким событиям относятся фотокадры или кадры хроники, показанной на экране.

Кстати,  подобными электронными новшествами привлекали не только голландцы: в датском библиомобиле, стоявшем по соседству с КИБО, в борт (с наружной стороны) встроен экран, подключенный к Nintendo Wii: таким образом, все желающие могут играть в подвижные игры на приставке и не быть стесненными в движениях.

На корпусах большинства библиобусов фестиваля были нанесены яркие рисунки – ведь библиобус должен отличаться от других автобусов, быть заметным, узнаваемым. Но, пожалуй, самое запоминающееся граффити в стиле фэнтези украшало шведский библиобус – чёрный котёнок с восторженной феей на спине. Не исключено, что котёнок был выбран не случайно, ведь в шведском библиобусе, действительно, живёт библиотечная кошка. Правда, на фестиваль её не привезли.

Эстонский библиомобиль напоминал финские, но отличался в способе организации работы – он не приписан к какой-либо библиотеке, а работает сам по себе. Книги и другие рабочие материалы хранятся в гараже.

Самой необычной мобильной библиотекой из всех, которые нам довелось посетить, была библиотечная лодка – это уже пятый по счёту корабль, что обслуживает жителей островов. Впервые плавучая финская библиотека совершила путешествие по архипелагу Турунмаа 35 лет назад: за эти годы под библиотеки предоставлялись как частные лодки, так и лодки спасательных служб. Корабль,  участвовавший в фестивале, когда-то принадлежал компании по добыче угля и был некоторое время назад отдан морской спасательной службе, с условием, что раз в месяц он будет использоваться как передвижная библиотека. Быть сухопутным библиотекарем не просто, а библиотекарем на корабле ещё и опасно: на деревянных причалах библиотекарей часто подстерегают ядовитые змеи. Зато в благодарность за работу островитяне часто прикладывают к возвращаемым книжкам вкусные гостинцы. В тех местах, где сложно причалить, посетители приплывают к плавучей библиотеке на собственных лодках. На корабле есть неписанное правило: библиотекари предпочитают не делать замечания читателям (особенно детям – ведь их так легко отпугнуть): за них это делают куклы кукольного театра – постоянные пассажиры корабля. Отличный педагогический ход!

К общей радости, наш компактный грузовичок не потерялся среди огромных автобусов - КИБО посетители тоже сочли одним из самых необычных библиомобилей на фестивале. Наш КИБО, действительно был не похож на финские библиобусы – и дизайн и конструктивное решение его было иным. Многие (особенно финны, с их идеально ровными дорогами) не могли понять, зачем нужны жалюзи, закрывающие полки с книгами – некоторые предполагали, что это защита от воров. Но, узнав о том, что жалюзи нужны, чтобы защищать от плохих дорог, они не удивлялись, а понимающе кивали. Только у КИБО из всех библимобилей была сцена и колонки, из которых играла музыка из детских кинофильмов - это тоже оценили посетители.

Под конец фестиваля среди участников провели голосование за лучшую мобильную библиотеку. Оказалось, что европейские коллеги по достоинству оценили КИБО - по результатам он занял 3-е место среди 46 библиомобилей из разных стран! Первое место присудили мобильной библиотеке из Швеции, второе - нидерландскому библиогрузовику "Колумб".

В небольшой по населению Финляндии (6 млн. человек, когда как только в Москве около 12 млн) на настоящий момент 158 библиомобилей, в России их пока только 12. Чтобы догнать северную соседку, в России должно появиться 4 тысячи мобильных библиотеки. Чем больше людей узнают о них и поймут их для значение развития культуры России, чем больше шанс, что мы когда-нибудь достигнем этой цифры.

В заключении - несколько слов о финских библиотеках, которые посетила российская делегация во время профессиональной поездке по Финляндии в августе 2011г.

Библиотека 10

Библиотека 10 – одна из самых молодых библиотек в Финляндии, она существует всего 6 лет и, возможно, поэтому так отличается от всех остальных. Если вы едете в Хельсинки на поезде, по прибытии обязательно загляните туда – она находится напротив железнодорожного вокзала на втором этаже здания почты (именно поэтому и называется «10», по номеру почтового отделения). Девиз библиотеки: «Когда другие библиотеки только собираются сделать ошибку, мы уже наломали дров».

Первое, что бросается в глаза: большая часть сотрудников молодые мужчины. При этом они не сидят за отдельными столами – здесь, если вам нужна помощь библиотекаря, вы садитесь рядом с ним и в неформальной обстановке, за одним компьютером обсуждаете, что за литературу вы хотите получить и чем заняться.

Директор, узнав о цели поездки, пошутил, что «10» - тоже мобильная библиотека, т.к. ко всей мебели приделаны колёсики и читатели могут её передвигать в зависимости от своих пожеланий – и самостоятельно организовать комфортное рабочее пространство.

Библиотека Entresse

Что может быть приятнее для книголюба, чем после утомительных часов хождения за покупками сесть в удобное кресло и полистать новые книжки? Посетителям торгового центра в городе Эспоо дана такая возможность – ведь третий этаж здания занимает библиотека Entresse. Размещать библиотеки в торговых центрах - ещё один способ европейских библиотекарей максимально мобильно подстраиваться под читателей. Если читатель не идёт в библиотеку, то библиотека идёт к читателю!

Библиотека Selo

В будний день в библиотеке Selo (город Эспоо) полно посетителей, особенно подростков. И не удивительно – здесь всегда есть чем заняться. Книжные залы не отделяются от игровых комнат – в финских библиотеках почти нет перегородок. Нет желания читать сегодня, играй в компьютерные или настольные игры – самые современные или традиционные, такие как домино или шахматы, смотри мультфильмы, общайся с приятелями и даже тренируй мышцы на тренажёрном аппарате. Хочешь сиди на диване или за столом, а хочешь располагайся с книгой на полу. Нет нужды переходить на шепот – для тех, кому тишина необходима, оборудованы специальные уголки. При этом нельзя сказать, чтобы было шумно – каждый занят своим делом. Надоедливые взрослые не найдут тебя здесь, библиотекарь не сделает замечание, ведь он сам – «парень из соседнего дома», и с удовольствием составит тебе компанию в карточной игре. Если ты увлечён музыкой, у тебя есть группа и мечтаешь записать свой альбом, приходи сюда. В звукоизолированных комнатах, оснащённых необходимой аппаратурой, это можно сделать совершенно бесплатно.

Jukola Branch Library

Уникальна тем, что в ближайшее время собирается превратиться в первую финскую библиотеку полного самообслуживания: открыта она будет с раннего утра до позднего вечера. Единственный библиотекарь будет приходить в положенное ему по закону время, а в остальные часы читатели окажутся полностью самостоятельны и независимы. Попасть в библиотеку можно будет с помощью читательского билета, одновременно являющегося магнитным ключом от входной двери. Пока это ещё только планы, но, судя по количеству посетителей, вполне возможно, что эксперимент окажется удачным.

Автор статьи - Анна Штейман

Фоторепортаж с фестиваля здесь, слайд-шоу, ролик.